第(2/3)页 等等! 他之前似乎一直陷入了一个思维误区。 从来没有什么确切的证据证明……地球人给的资料等同于这个空间的“剧本”,且这个“剧本”无可更改。 就不兴人家土著即兴演出啦? 虽说在上上一段场景当中,伊斯依靠地球人给的“台词”顺利结束了那一段剧情。可事实上,早在联系地球人寻求破解之道之前,伊斯便依靠自己的随机应变,与皇后娘娘对白了几句。 那日,关于井里死人的身份,是皇后娘娘先问的“江公公”。而伊斯,则根据自己的所见所闻,推测出了福子的身份。 然而,在《甄嬛传》的剧本中,这一段却不是这么写的。 地球脚本中,场景开篇,“江公公”便已经把事情的原委给解释清楚了,皇后娘娘只是一个聆听者,并没有提过什么疑问。 既然那时的伊斯不靠“台词”,便能推动剧情展,而今天,就算他背了台词,空间也没有恢复原样。 这就说明,对白《甄嬛传》里的“台词”,并非是空间运转的充分条件,而《甄嬛传》的“剧本”,与真实的空间规则之间,仍存在一定的差距。 这个差距,或许应该叫做“真实”。 被土著自然演绎出来的桥段,才是最贴合这个空间的剧本。 若外来者破坏了这份“真实”,神情、动作、姿态等等等等,不符合人物原有的形象特征,即便背下了人物原本的所有台词,虽然空间依旧运转,土著却不会买账,分分钟就“加戏”给你看! 第(2/3)页