第271章 诗歌与小说-《神级跨界巨星》


    第(1/3)页

    面对俄罗斯质疑自己的那一部分网友,最好的反击是展示自己的才能和力量,于是杨洋在自己的社交软件上表了一诗,以表明自己的态度。Δ笔趣阁WwΔW.』biqUwU.Cc

    在国内,杨洋用的自然是QQ、微信这样的通用社交软件,而在俄罗斯通用的的社交软件是fanettakte(俄语:Вkohтakтe,简称:Vk),为俄罗斯知名在线社交网络服务网站,为“接触”之意,拥有7o多种语言,用户主要来自俄语体系国家占大多数,其中在俄罗斯、乌克兰、阿塞拜疆、哈萨克斯坦、摩尔多瓦、白俄罗斯、以色列等国较为活跃。

    杨洋在Vk上写下了这样的一段话,“各位俄罗斯的朋友们,我是来自于中国的杨洋,最近一段时间在网上有不少的俄罗斯网友表了一些攻击我本人和娜塔利娅的言论,对此我不想多说什么,我就用一诗来表达我此刻的心情吧。”

    “在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云。在乌云和大海之间,海燕象黑色的闪电,在高傲地飞翔。

    一会儿翅膀碰着波浪,一会儿箭一般地直冲向乌云,它叫喊着,——就在这鸟儿勇敢的叫喊声里,乌云听出了欢乐。

    在这叫喊声里——充满着对暴风雨的渴望!在这叫喊声里,乌云听出了愤怒的力量,热情的火焰和胜利的信心……”

    没错了,杨洋引用的正是前世时高尔基创作的一篇著名散文诗了,海燕在暴风雨来临之前,常在海面上飞翔。因此,在俄文里,“海燕”一词含有“暴风雨的预言者”之意。

    只是看到《海燕》的这一开头,做为有着战斗民族基因的俄罗斯网民顿时眼前一亮:这诗,太有激情了,这海燕和我们俄罗斯人勇于进取,敢于战斗的精神很吻合啊!

    “海鸥在暴风雨来临之前呻吟着,──呻吟着,它们在大海上飞窜,想把自己对暴风雨的恐惧,掩藏到大海深处。

    海鸭也在呻吟着,──它们这些海鸭啊,享受不了生活的战斗的欢乐:轰隆隆的雷声就把它们吓坏了……

    狂风吼叫……雷声轰响……
    第(1/3)页